policy

The quiet advance of trade and investment agreements between rich and poor countries threatens to deny developing countries a favourable foothold in the global economy. Driven by the USA and the European Union, these agreements impose far-reaching rules that place severe restrictions on the very policies developing countries need in order to fight poverty.

The quiet advance of trade and investment agreements between rich and poor countries threatens to deny developing countries a favourable foothold in the global economy. Driven by the USA and the European Union, these agreements impose far-reaching rules that place severe restrictions on the very policies developing countries need in order to fight poverty.

A medida que se acerca la cumbre alemana del G8 de 2007, las exigencias de millones de activistas contra la pobreza en el mundo son claras. Los dirigentes del G8 deben incrementar y mejorar el nivel de ayuda para proporcionar salud, educación, agua y saneamiento para todos. Deben cancelar más deudas y conseguir la justicia comercial. Deben tomar acción urgente para...

A l’approche du sommet 2007 du G8, qui se tiendra en Allemagne, les exigences des millions de militants anti-pauvreté dans le monde sont claires. Les dirigeants du G8 doivent accroître et améliorer l’aide visant à fournir soins de santé, éducation, eau et infrastructures sanitaires à tous. Ils doivent annuler davantage de dettes et...

El cambio climático está obligando a las comunidades de los países pobres a adaptarse a un impacto sin precedentes. Los países ricos, máximos responsables del problema, deben dejar de hacer daño reduciendo las emisiones de gases de efecto invernadero y empezar a ayudar proporcionando fondos para la adaptación al cambio. En los países en...

Im Vorfeld des G8-Gipfels in Heiligendamm fordern Millionen Menschen auf der ganzen Welt ein Ende der Armut. Die Staats- und Regierungschefs der G8 müssen dafür sorgen, dass mehr und bessere Entwicklungshilfe geleistet wird, um Gesundheitsfürsorge, Bildung, Wasserversorgung und Hygienemaßnahmen für alle Menschen sicherzustellen. Sie müssen Entscheidungen für...

Le changement climatique oblige les communautés vulnérables des pays pauvres à s’adapter à des conditions de stress climatique sans précédent. Les pays riches, qui sont les principaux responsables du problème, doivent cesser de causer du tort, en réduisant rapidement leurs émissions de gaz à effet de serre, et se...

Climate change is forcing vulnerable communities in poor countries to adapt to unprecedented climate stress. Rich countries, primarily responsible for creating the problem, must stop harming, by fast cutting their greenhouse-gas emissions, and start helping, by providing finance for adaptation. In developing countries Oxfam estimates that adaptation will cost at least $50bn each year, and...

 

Pourtant, en dépit du fait que ces deux institutions ont une politique de longue date visant à assurer systématiquement une évaluation adéquate des conséquences probables des différentes actions politiques sur les personnes les plus pauvres, et endépit de certains progrès récents du FMI, leurs échecs se...

It seems impossible that the World Bank and International Monetary Fund (IMF) would give advice to developing countries without fully considering how it might affect the lives of poor people. Yet, despite it being a long-stated policy of both institutions to do so, and some recent progress on the part of the IMF, they are still failing to consistently ensure that there is a proper...

Pages

Subscribe to policy