food security

The year 2008 is halfway to the deadline for reaching the Millennium Development Goals. Despite some progress, they will not be achieved if current trends continue. Aid promises are predicted to be missed by $30bn, at a potential cost of 5 million lives. Starting with the G8 meeting in Japan, rich countries must use a series of high-profile summits in 2008 to make sure the Goals are met, and...

Les politiques que mènent actuellement les pays riches en matière d'agrocarburants ne présentent de solution ni à la crise climatique ni à la crise pétrolière; bien au contraire, elles contribuent en fait à l'apparition d'une troisième crise: la crise alimentaire. Si pour les pays pauvres, les agrocarburants peuvent pré...

Las políticas actuales de biocombustibles de los países ricos no son una solución al cambio climático ni tampoco a la crisis del petróleo y, por el contrario, contribuyen a la crisis de los alimentos. En los países pobres, los biocombustibles pueden ofrecer algunas oportunidades reales de desarrollo, pero los costes económicos, sociales y...

La forte hausse récente des prix alimentaires aurait dû profiter à des millions de personnes démunies qui tirent leurs moyens d’existence de l’agriculture. Cependant, les politiques peu judicieuses mises en oeuvre depuis des décennies par les gouvernements des pays en développement dans des domaines tels que l’agriculture, le commerce...

The recent sharp increase in food prices should have benefited millions of poor people who make their living from agriculture. However, decades of misguided policies by developing country governments on agriculture, trade, and domestic markets – often promoted by international financial institutions and supported by donor countries – have prevented poor farmers and rural workers...

La hausse des prix alimentaires a focalisé l’attention sur une crise alimentaire mondiale bien réelle, qui touche près d’un milliard de personnes. Toute solution durable doit passer par des investissements adéquats dans l’agriculture, des règles commerciales plus équitables, une redistribution des ressources et un fort engagement face...

La subida de los precios de los alimentos ha puesto de relieve una crisis alimentaria mundial que, aunque ya existía, ahora afecta a cerca de 1.000 millones de personas. Las soluciones a futuro que se plantean son, entre otras, la adecuada inversión en agricultura, un comercio más justo, la redistribución de recursos y la lucha contra el cambio climático....

En el mundo hay 1.700 millones de agricultores y agricultoras en situación de enorme vulnerabilidad frente a los impactos del cambio climático. Muchos ya padecen hambre, lo que los hace aún más vulnerables. Pero existen experiencias exitosas de cómo fortalecer la capacidad de recuperación a nivel local. Reproducir y ampliar los éxitos es la...

Dans le monde, 1,7 milliards d’agriculteurs sont extrêmement exposés aux conséquences du changement climatique. Ceux d’entre eux qui souffrent déjà de la faim sont particulièrement vulnérables. Le déploiement à une plus grande échelle de méthodes de résilience éprouvées à l...

Globally, 1.7 billion farmers are highly vulnerable to climate change impacts. The many who are already hungry are particularly vulnerable. World hunger currently stands at 1.02 billion people, its highest level ever. Yet scaling up localised 'resilience' successes offers hope for these farmers, while helping to address the climate problem. New thinking to recognise vulnerable farmers as...

Pages

Subscribe to food security