food security

Oxfam hace un llamamiento para exigir una respuesta más apropiada a las crisisalimentarias. La respuesta humanitaria predominante es la ayuda alimentaria en especie.Sin lugar a dudas, esta modalidad de ayuda salva vidas en muchas ocasiones, pero serecurre a ella en exceso, a menudo cuando otros modos de ayuda podrían adecuarse mejora las necesidades humanas. Este exceso de...

These Humanitarian Policy Notes describe Oxfam International's experience and position on the key issues facing humanitarian action in the twenty-first century.

Oxfam calls for more appropriate responses to food crises. In-kind food aid is the dominant humanitarian response. It indisputably saves lives in many cases, but it is highly over-used - and is often used when other forms...

Los precios de los alimentos han aumentado un 83 por ciento a nivel mundial en los últimos tres años.1 La crisis provocada por este incremento constituye una amenaza sin precedentes para los medios de vida y el bienestar de millones de hogares rurales y urbanos que son compradores netos de alimentos. En diferentes partes del mundo, Oxfam Internacional y muchas de las...

En trois ans, les prix alimentaires ont augmenté de quatre-vingt trois pour cent dans le monde.1 La crise qui en résulte constitue une menace sans précédent pour les moyens d’existence et le bien-être de millions de ménages ruraux et urbains qui sont les consommateurs de base. Oxfam International et nombre de ses partenaires ont vu ces prix...

Global food prices are up 83 per cent compared with three years ago. The resulting food price crisis constitutes an unprecedented threat to the livelihoods and well-being of millions of rural and urban households who are net food buyers. Around the world, Oxfam International and many of its partners have seen soaring prices force people to eat less food or less nutritious food and drive...

L'année 2008 se situe à mi-chemin de l'échéance fixée pour atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement. Malgré certains progrès, ils ne seront pas atteints si les tendances actuelles continuent. Selon les prévisions, 30 milliards de dollars devraient manquer aux aides promises, éventuellement au prix...

Vom 7. bis 9. Juli 2008 findet in Toyako auf Japans zweitgrößter Insel Hokkaido der nächste G8-Gipfel statt. Dieses Treffen und eine Reihe weiterer hochrangiger Konferenzen können das Jahr 2008 zu einem Wendepunkt im Kampf gegen die Armut machen und entscheidende Fortschritte beim Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele, bei der Bewältigung der Nahrungsmittelkrise...

Il 2008 è a metà strada verso la scadenza del 2015, anno fissato per raggiungere gli obiettivi di sviluppo del Millennio. Nonostante alcuni progressi, di questo passo questi obiettivi non verrano raggiunti. Mancano 30 miliardi di dollari per mantenere le promesse fatte sull'aiuto pubblico allo sviluppo, e ciò può costare 5 milioni di vite umane. A partire dal...

El 2008 está a medio camino del plazo previsto para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Pero, pese a los avances logrados, no se conseguirán de continuar las tendencias actuales. Se calcula que faltarán US$30,000 millones de la ayuda prometida, déficit que podría costar cinco millones de vidas. Empezando por la reunión del G8 en Jap...

The year 2008 is halfway to the deadline for reaching the Millennium Development Goals. Despite some progress, they will not be achieved if current trends continue. Aid promises are predicted to be missed by $30bn, at a potential cost of 5 million lives. Starting with the G8 meeting in Japan, rich countries must use a series of high-profile summits in 2008 to make sure...

Pages

Subscribe to food security