Abusos climáticos y derechos humanos: Las personas en el centro de las políticas sobre cambio climático
Al no abordar urgentemente el cambio climático, los países ricos violan los derechos humanos de millones de personas pobres. La emisión excesiva y continuada de gases de efecto invernadero por los países industrializados provoca - y esto es algo que se puede afirmar con seguridad científica - inundaciones, sequías, huracanes, subidas del nivel del mar e impredecibilidad estacional. Las consecuencias son cosechas perdidas, islas que desaparecen, hogares destruidos, escasez de agua y crisis sanitarias cada vez mayores que socavan el derecho a la vida, la seguridad, la alimentación, el agua, la salud, el refugio y la cultura de millones de personas. Esta violación de derechos nunca podrá ser subsanada ante los tribunales. Para poner freno a este daño irreversible al futuro de la humanidad es preciso poner los principos sobre derechos humanos en el centro de las políticas internacionales.
In failing to tackle climate change with urgency, rich countries are effectively violating the human rights of millions of the world's poorest people. Continued excessive greenhouse-gas emissions primarily from industrialised nations are - with scientific certainty - creating floods, droughts, hurricanes, sea-level rise, and seasonal unpredictability. The result is failed harvests, disappearing islands, destroyed homes, water scarcity, and deepening health crises, which are undermining millions of peoples' rights to life, security, food, water, health, shelter, and culture. Such rights violations could never truly be remedied in courts of law. Human-rights principles must be put at the heart of international climate-change policy making now, in order to stop this irreversible damage to humanity's future.
